Carta Calandreta - Ensenhament laíc immersiu occitan
Version lengadociana, votada per l'AG de Limós – 21/05/2005
Modificada per l'AG de Carcassona – 21/05/2017
Introduccion
La Declaracion universala dels dreches de l'òme ;
La Convencion internacionala dels dreches dels mainatges ;
La Carta europèa de las lengas regionalas e minoritàrias ;
La Convencion-quadre per la proteccion de las minoritats nacionalas ;
assolidan lo drech a la diferéncia, lo drech de cadun a l'expression dins sa lenga, d'ont èis lo drech a un ensenhament dins aquela lenga.
Es per referéncia a aqueles tèxtes fondamentals que Calandreta mena son accion d’ensenhament en occitan, en desvolopar un esperit de tolerància e de respècte de la diferéncia.
1. La tòca
1.1. L'objectiu de Calandreta es de transmetre la lenga e la cultura occitanas als mainatges en tot assegurar lor escolarizacion en occitan tre l'escòla mairala. L'occitan ensenhat dins una Calandreta es lo de sa zòna dialectala. Cada establiment Calandreta ten compte de la realitat de la practica de la lenga dins son environa pròcha, e participa a las accions en favor de son espandiment e de sa reconeissença.
1.2. A Calandreta, de parents, de regents e d'amics de la lenga s'assòcian « per far escòla » en quilhant d'establiments escolars primaris e segondaris. Cada establiment Calandreta es amagestrat per una associacion. La lenga occitana a sa plaça demest la vida associativa del movement Calandreta.
1.3. Calandreta alestís, per l'immersion totala, las condicions d'un bilingüisme vertadièr tre l'escòla mairala, per que baile a cada mainatge l'escasença de se bastir de construccions cognitivas bèlas. En elementari los calandrons s'aprenon de legir d'en primièr en occitan.
1.4. Caminan cap a las lengas e culturas romanicas e mai a totas las autras, en s'apiejar sus l'occitan coma lenga vertebrala.
1.5. Una mission dels establiments segondaris Calandreta es de valorizar lo bilingüisme dels mainatges que venon del primari. Aqueste bilingüisme deu permetre de capitar lo brevet especial en occitan e d'arribar a un plurilingüisme en fin de 3ena que serà continuat al licèu.
1.6. Calandreta perlonga l'immersion aprèp lo bachelierat a l'establiment d'ensenhament superior APRENE 1.
2. S'associar per far escòla
2.1. Cada establiment Calandreta es capdelat per una associacion, declarada dins l'encastre de la lei de 1901. L’associacion Calandreta a d'obténer l’agrat de la Confederacion Calandreta-Ensenhament laïc immersiu occitan (que serà designada apuèi coma confederacion Calandreta o la confederacion). L'associacion e la còla pedagogica son garantas de la mesa en òbra de la Carta Calandreta.
2.2. Calandreta porgís un servici public d'ensenhament en occitan dins d'establiments laïcs ont l’ensenhament es gratuit. Aquel movement associatiu es independent de las organizacions politicas, sindicalas e religiosas. Per la mesa en òbra de son projècte e per l'espandir, Calandreta bastís una collaboracion efectiva entre las collectivitats territorialas, los regents e los parents.
2.3. L'associacion se fa en ligam amb la confederacion Calandreta e las federacions departamentalas e regionalas designadas per la confederacion.
2.4. Calandreta assòcia las volontats, las energias e las competéncias per espandir l'emplec de l'occitan coma una lenga d'usatge per la vida de l'escòla tota. Calandreta desira que los parents de calandrons favoriscan, dintre la vida familiala, un ambient propici per que se pòsca emplegar l'occitan cada jorn. Pr'amor d'aquò, Calandreta s'engatja per facilitar l'intrada de qual que siá dins la lenga e la cultura occitanas. 2
2.5. L’associacion a una responsabilitat cap al personal que trabalha dins l’establiment, que ne siá emplegaire dirèctament o non. Los regents pagats per l’Estat o son demercé un contracte d’associacion signat entre l’Estat, l'establiment e la confederacion Calandreta.
2.6. Al plan administratiu l'associacion amb lo cap d'establiment desrevesisson amassa e en concertacion, quitament s'aquel es l’interlocutor cap a l'Educacion Nacionala.
2.7. Dins cada establiment Calandreta, lo « rescambi » (rescontre-escambi) es un luòc privilegiat ont partejam lo projècte entre parents e regents. Lo luòc d’elaboracion del projècte Calandreta es lo congrès, totes los actors del movement i son convidats.
3. Immersion e Pedagogia
3.1. Dins cada establiment Calandreta, l'occitan es lenga ensenhaira e lenga ensenhada, tant a l'oral coma a l'escrich. Calandreta emplega lo metòde de l'immersion precòça en escòla mairala 3. En particular Calandreta constata qu'una lenga afortís l'autra e que cal concedir als mainatges lo temps necessari per que se bastiscan sos aprendissatges d'espereles.
3.2. Los aprendissatges se fan en occitan d'en primièr. Los ensenhaires fan viure las "palancas" (comparasons conscientas de las lengas). Lo francés intra progressivament en classa aprèp l'aquisicion de la lectura en occitan d'un biais diferenciat. Es ensenhat al cicle 2, quand la lectura es plan endralhada, en ligam amb l'occitan e las autras lengas romanicas. Los corses de francés son integrats als corses de lengas. Las oras de francés, en primièr gra, se planifican aital cada setmana :
CE1 = 3 oras ; CE2 = 4 oras ; CM1 = 5 oras ; CM2 = 6 oras.
Calandreta causís la grafia classica e las nòrmas prepausadas pel Congrès permanent de la lenga occitana (Conselh de la lenga occitana) 4.
3.3. La lenga occitana es lenga de cultura : lo projècte pedagogic conten la descobèrta de la cultura occitana en totas sas fòrmas e expressions. Los calandrons s'assabentan en classa, pauc a cha pauc, de l'airal lingüistic occitan tot, amb totas sas variantas principalas (totes sos grands dialèctes).
3.4 Las programas «Familhas de Lengas» e «Musicas de las Lengas» permeton de passar del bilingüisme al plurilingüisme. L'aprendissatge d'una altra lenga (altra que l'occitan e lo francés) se pòt amodar a partir del CE1, e Calandreta preconiza lo seguit d’aqueste programas (Familhas de Lengas e Musicas de las Lengas) per aquò far 5. La comparason de las lengas e l'esvelh a las lengas son essencialas per compréner lo mond.
3.5. Los ensenhaires foncionan en còla pedagogica d'establiment, que s'acampa almens un còp cada setmana en « conselh ». Aquela còla adoba lo projècte d'escòla dins l'encastre de la Carta Calandreta, e garantís tant la plaça de la lenga dins l'establiment coma l'estigança pedagogica dins las classas. Calandreta, amb los regents organizats en còlas pedagogicas e en partenariat amb l'establiment d'ensenhament superior APRENE, porgís un metòde de pedagogia singulara qu'alia l'immersion lingüistica, inspirada dels trabalhs dels psicolingüistas subre l'educacion bilingüa en immersion precòça 6, e una pedagogia activa dins la continuitat de Freinet e dels apòrts de la Pedagogia Institucionala 7.
3.6. Dins las classas, Calandreta encoratja la mesa en plaça d’institucions 8 que bailan la paraula als dròlles, que los autonomizan, que regulan la vida dels grops, que dobrisson la classa cap a l’exterior.
3.7. La tòca es d'assegurar una continuitat de la mairala fins al licèu e de donar de sens als aprendissatges.
Los establiments Calandreta desvolopan una pedagogia del subjècte actor dins un grop, adaptada tant al primièr coma al segond gra.
3.8. Lo luòc d'elaboracion del projècte Calandreta es lo congrès. Los regents i prenon part e tanben als acamps federals. An de representants elegits dins cada institucion Calandreta. Los ensenhaires son actors de lor formacion, iniciala a APRENE, e continua amb lo Centre de Formacion Professional Occitan (CFPO)
de Besièrs. Los regents respèctan las instruccions oficialas de l'Educacion Nacionala e lo nivèl escolar dels mainatges deu èsser en conformitat amb aquelas instruccions. Dins los establiments Calandreta, lo «Rescambi » es lo luòc privilegiat ont se parteja lo projècte.
4. Accion culturala
4.1. Cada establiment Calandreta participa a l’accion culturala occitana e se religa a la vida culturala de son parçan. Calandreta estima que cal tornar donar a d'unas fèstas del calendièr annadièr un contengut e una significacion coerenta amb la cultura occitana.
4.2. Aquò baila de sens a la lenga pels calandrons, enauça lo vam dintre la Calandreta, alestís de convivéncia e de coesion, e permet de far conéisser e reconéisser Calandreta pel mond e per las institucions. Per menar aquesta accion, las associacions Calandreta publican lo calendièr annadièr de sas manifestacions culturalas occitanas.
4.3. A cada acamp de l'associacion, l'activitat culturala occitana a sa plaça demest las questions del jorn.
Clavadura
Aquesta Carta clava los principis comuns entre los establiments Calandreta afiliats a la Confederacion Calandreta. Per poder usar del nom de "Calandreta", una associacion a d'obténer e de manténer son afiliacion a la Confederacion, d'aderir a la Carta e de ne respectar tant los tèrmes coma l'esperit. Los quatre aspèctes, l'associatiu, lo lingüistic, lo pedagogic e l'accion culturala occitana, se pòdon pas desseparar : es l'encontre dels quatre que s'identifica jol vocable « Calandreta ».
1 Establiment d'ensenhament superior associatiu, fondat per la Confederacion
2 Calandreta en 1996 per assegurar laformacion iniciala dels regents dins l'encastre dobèrt pel protocòl d'acòrdi signat amb l'Estat e segon las prescripcions de Calandreta.
Per exemple favorís lo porgiment de « setmanièrs » a l'escòla (sesilhas de cada setmana ont los adultes se pòdon banhar dins la lenga occitana de lor canton).
3 En tot far referéncia a l'òbra del professor Joan Petit e a las recèrcas de Lambert amb Taylor.
4 Calandreta causís la nòrma classica per ensenhar las estructuras gramaticalas e lexicalas als mainatges e coma aisina del trabalh quotidian. Totun, Calandreta afavorís l'accès dels enfants a las òbras literàrias e autras produccions escrichas dins la nòrma grafica dicha mistralenca, dins un lagui de dobertura culturala e de coneissença d’autors màgers de la literatura nòstra.
5 En cas qu'o faga un intervenent exterior, a de demorar en coeréncia amb las practicas pedagogicas dels regents.
6 Especialament de Joan Petit amb Gilbert Dalgalian.
7 Especialament de Celestin Freinet, Fernand Oury amb Renat Laffitte.
8 Los “mestièrs”, lo “Conselh”, lo “Qué de nòu?”, “l'autoavaloracion”, las “cenchas de color”, lo “jornal escolar”, la “correspondéncia escolara”, lo “tèxt liure” amb la “causida de tèxt”, lo “mercat” amb “la moneda”,son d'exemples de dispositius instituits en classa a Calandreta (aquela tièra es pas prescriptiva).
Charte Calandreta - Ensenhament laíc immersiu occitan
Traduction française de la version languedocienne, votée à l'AG de Limoux – 21/05/2005 Modifiée par l'AG de Carcassonne – 21/05/2017
Introduction
La Déclaration universelle des droits de l'homme ;
La Convention internationale des droits des enfants ;
La Charte européenne des langues régionales et minoritaires ;
La Convention-cadre pour la protection des minorités nationales ;
affirment le droit à la différence, le droit de chacun à s'exprimer dans sa langue d'origine, d'où est issu le droit à un enseignement dans cette langue. C'est en référence à ces textes fondamentaux que Calandreta conduit son action d'enseignement en occitan, en développant un esprit de tolérance et de respect de la différence.
1. L'objectif
1.1. L'objectif de Calandreta est de transmettre la langue et la culture occitanes aux enfants en assurant leur scolarisation en occitan dès l'école maternelle. L'occitan enseigné dans une Calandreta est celui de sa zone dialectale. Chaque établissement Calandreta tient compte de la réalité de la pratique de la langue dans son environnement proche et participe aux actions en faveur de son épanouissement et de sa reconnaissance.
1.2. À Calandreta, des parents, des enseignants et des amis de la langue s'associent « pour faire école » en érigeant des établissements scolaires primaires et secondaires. Chaque établissement Calandreta est conduit par une association. La langue occitane a sa place dans la vie associative du mouvement Calandreta.
1.3. Calandreta construit, par l'immersion totale, les conditions d'un bilinguisme véritable dès l'école maternelle, pour donner à chaque enfant l'opportunité de bâtir de bonnes constructions cognitives. En élémentaire les calandrons apprennent à lire d'abord en occitan.
1.4. Ils cheminent vers les langues et les cultures romanes, et aussi toutes les autres, en s'appuyant sur l'occitan comme langue vertébrale.
1.5. Une mission des établissements secondaires Calandreta est de valoriser le bilinguisme des enfants qui viennent du primaire. Ce bilinguisme doit permettre de réussir le brevet spécial en occitan et d'arriver à un plurilinguisme en fin de 3ème qui sera poursuivi au lycée.
1.6. Calandreta prolonge l'immersion après le baccalauréat à l'établissement d'enseignement supérieur APRENE 1.
2. S'associer pour faire école
2.1. Chaque établissement Calandreta est conduit par une association, déclarée dans le cadre de la loi de 1901. L'association Calandreta doit obtenir l'agrément de la Confédération Calandreta-Ensenhament laíc immersiu occitan (qui sera désignée par la suite comme confédération Calandreta ou confédération).
L'association et l'équipe pédagogique sont garantes de la mise en oeuvre de la Charte Calandreta.
2.2. Calandreta offre un service public d'enseignement en occitan dans des établissements laïques où l'enseignement est gratuit. Ce mouvement associatif est indépendant des organisations politiques, syndicales et religieuses. Pour mettre en oeuvre son projet et pour le développer, Calandreta construit une collaboration effective entre les collectivités territoriales, les enseignants et les parents.
2.3. L'association agit en liaison avec la confédération Calandreta et les fédérations départementales et régionales désignées par la confédération.
2.4. Calandreta associe les volontés, les énergies et les compétences pour développer l'emploi de l'occitan comme langue d'usage pour toute la vie de l'école. Calandreta souhaite que les parents de calandrons favorisent, dans la vie familiale, une ambiance propice à l'emploi quotidien de l'occitan. Pour cette raison, Calandreta s'engage à faciliter l'entrée de quiconque dans la langue et la culture occitanes 2.
2.5. L'association a une responsabilité par rapport au personnel qui travaille dans l'établissement, qu'elle en soit directement l'employeur ou non. Les enseignants payés par l'État le sont grâce à un contrat d'association signé entre l'État, l'établissement et la confédération Calandreta.
2.6. Au niveau administratif, l'association et le chef d'établissement décident ensemble et en concertation, même si ce dernier est l'interlocuteur de l'Éducation Nationale.
2.7. Dans chaque établissements Calandreta, les « rescambis » (rencontres – échanges) sont un lieu privilégié où partager le projet entre parents et enseignants. Le lieu d'élaboration du projet Calandreta est le congrès, tous les acteurs du mouvement y sont invités.
3. Immersion et Pédagogie
3.1. Dans chaque établissement Calandreta, l'occitan est langue enseignante et langue enseignée, tant à l'oral qu'à l'écrit. Calandreta emploie la méthode de l'immersion précoce à l'école maternelle3. En particulier, Calandreta constate qu'une langue renforce l'autre, et qu'il faut accorder aux enfants le temps nécessaire pour qu'ils construisent eux-mêmes leurs apprentissages.
3.2. A Calandreta, les apprentissages se font d'abord en occitan. Les enseignants font vivre les « palancas » (comparaisons conscientes de la langue). Le français entre progressivement en classe, après l'acquisition de la lecture en occitan, de façon individualisée. Il est enseigné au cycle 2, quand la lecture est bien engagée, en lien avec l'occitan et les autres langues romanes. Les cours de français sont intégrés aux cours de langue. Les heures de français en primaire sont planifiées ainsi chaque semaine :
CE1 = 3 heures ; CE2 = 4 heures ; CM1 = 5 heures ; CM2 = 6 heures.
Calandreta choisit la graphie classique et les normes proposées par le Congrès permanent de la langue occitane (Conseil de la langue occitane)4.
3.3. La langue occitane est langue de culture : le projet pédagogique inclut la découverte de la culture occitane sous toutes ses formes et expressions. Les calandrons se familiarisent en classe, petit à petit, avec tout le domaine linguistique occitan, dans toutes ses variantes principales (tous ses grands dialectes).
3.4 Les programmes «Familles de langues» et «Musiques des langues» permettent de passer du bilinguisme au plurilinguisme. L'apprentissage d'une autre langue (autre que l'occitan et le français) peut démarrer à partir du CE1, et Calandreta préconise le suivi de ces programmes (Familles de Langues et Musiques des Langues) pour ce faire5. La comparaison des langues et l'éveil aux langues sont essentiels pour comprendre le monde5.
3.5. Les enseignants fonctionnent en équipe pédagogique d'établissement, qui se réunit au moins une fois chaque semaine en « conseil ». Cette équipe prépare le projet d'école dans le cadre de la Charte Calandreta, et garantit autant la place de la langue dans l'établissement que l'orientation pédagogique dans les classes. Calandreta, avec les enseignants organisés en équipes pédagogiques et en partenariat avec l'établissement d'enseignement supérieur APRENE, développe une méthode de pédagogie singulière qui allie l'immersion linguistique, inspirée des travaux des psycholinguistes sur l'éducation bilingue en immersion précoce6, et une pédagogie active dans la continuité de Freinet et des apports de la Pédagogie Institutionnelle7.
3.6. Dans les classes, Calandreta encourage la mise en place d'institutions8 qui donnent la parole aux enfants, qui les rendent autonomes, qui règlent la vie des groupes et qui ouvrent la classe vers l'extérieur.
3.7. L'objectif est d'assurer une continuité de la maternelle jusqu'au lycée, et de donner du sens aux apprentissages. Les établissements Calandreta développent une pédagogie du sujet acteur dans un groupe, adaptée tant au premier qu'au segond degré.
3.8. Le lieu d'élaboration du projet Calandreta est le congrès. Les enseignants y participent ainsi qu'aux réunions fédérales. Ils ont des représentants élus dans chaque institution Calandreta. Les enseignants sont acteurs de leur formation initiale à APRENE et de leur formation continue avec le Centre de Formation Professionnelle Occitan (CFPO) de Beziers. Les enseignants respectent les instructions officielles de l'Éducation Nationale et le niveau scolaire des enfants doit être en conformité avec ces instructions. Dans les établissements Calandreta, le « Rescambi » est le lieu privilégié où partager le projet.
4. Action culturelle
4.1. Chaque établissement Calandreta anime une action culturelle occitane et se lie à la vie culturelle de son environnement. Calandreta estime qu'il faut redonner à certaines fêtes du calendrier annuel un contenu et une signification cohérente avec la culture occitane.
4.2. Ceci donne du sens à la langue pour les calandrons, encourage la Calandreta, renforce la convivialité et la cohésion, et permet de faire connaître et reconnaître Calandreta par la population et par les institutions. Pour conduire cette action, les associations Calandreta publient le calendrier annuel de leurs manifestations culturelles occitanes.
4.3. À chaque réunion de l'association, l'activité culturelle occitane a sa place parmi les questions du jour.
Conclusion
Cette Charte fixe les principes communs entre les établissements Calandreta affiliés à la Confédération Calandreta. Pour pouvoir user du nom “Calandreta”, une association doit obtenir et maintenir son affiliation à la Confédération, adhérer à la Charte, et en respecter autant les termes que l'esprit. Les quatre aspects, l'associatif, le linguistique, le pédagogique et l'action culturelle occitane, ne peuvent pas se séparer : c'est la rencontre des quatre qui s'identifie sous le vocable «Calandreta».
1 Établissement d'enseignement supérieur associatif fondé par la Confédération Calandreta en 1996 pour assurer la formation initiale des enseignants dans le cadre ouvert par le protocole d'accord signé avec l'État et selon les prescriptions de Calandreta.
2 Par exemple, elle favorise la tenue de « setmanièrs » à l'école (sessions hebdomadaires où les adultes peuvent se baigner dans la langue occitane de chez eux).
3 En référence à l'oeuvre du professeur Jean Petit et aux recherches de Lambert et Taylor.
4 Calandreta choisit la norme classique pour enseigner les structures grammaticales et lexicales aux enfants, et
comme outil de travail quotidien. Pour autant, Calandreta favorise l'accès des enfants aux oeuvres littéraires et aux autres productions écrites dans la norme graphique dite mistralienne, dans un souci d'ouverture culturelle et de connaissance d'auteurs majeurs de notre littérature.
5 Au cas où un intervenant extérieur en est chargé, il doit rester en cohérence avec les pratiques pédagogiques desenseignants.
6 Notamment Jean Petit et Gilbert Dalgalian.
7 Notamment de Celestin Freinet, Fernand Oury et René Laffitte.
8 Les “métiers”, le “Conseil”, le “Quoi de neuf”, “l'auto-évaluation”, les “ceintures de couleur”, le “journal scolaire”, la “correspondance scolaire”, le “texte libre” avec le “choix de texte”, le “marché” avec “la monnaie”, sont des exemples de dispositifs institués en classe à Calandreta (cette liste n'est pas prescriptive).